Wednesday, October 25, 2006

1-6: The One With the Butt

JOEY: C'mon, you guys, it wasn't that bad. It was better than that thing I did with the trolls, at least you got to see my head.
MONICA: Didn't you listen to the story? I mean, this is twisted! How could you get involved with a woman like this?
  • twisted: (思想,行为等)扭曲的,怪异的,变态的
ROSS: Well, y'know, monogamy can be a, uh, tricky concept. I mean, anthropologically speaking-
  • monogamy: 一夫一妻制;anthropologically: 人类学上
ROSS: Alright. There's a theory, put forth by Richard Leakey-
MONICA: ...Oh! I-I see you moved the green ottoman.
  • ottoman: 沙发旁垫脚的软凳子
CHANDLER: Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
  • fan out: 像扇子一样地展开
ROSS: Oh c'mon! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy!
  • raggedy: 破烂的(衣服)
MONICA: Okay, so I'm responsible, I'm organised. But hey, I can be a kook.
  • kook: 傻瓜,怪异的人
CHANDLER: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood..
  • inch: 慢慢移动, maybe from "move inch by inch".
CHANDLER: Oh no, it's terrific, it's- it's- y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business.
  • crack your way into: 这里只Joey终于跻身演艺圈
RACHEL: Ooh, do I sense a little bit of resentment?
  • resentment: 愤怒,憎恨
MONICA: Sure. Oh, um, Chandler? Y'know, the-the old Monica would-would remind you to scrub that Teflon pan with a plastic brush...But I'm not gonna do that.

RACHEL: Really? Just casually strewn about in that reckless haphazard manner?

No comments:

Post a Comment